2012-07-22

哪一種旅行

「完全不懂日語去日本旅行OK嗎?好玩嗎?」很多人會問、或被問到這個問題。當然非常標準的答案就是可以呀,幾乎沒什麼可遲疑的。雖然日本並非英語通行的社會,但是大眾交通系統完善,地圖詳細,加上漢字通行,最近又因應觀光推展,指標幾乎都有中文並列。但近來我遇到這樣的問題,卻有點不想回答,或難以回答。因為以上這些關於日本的「觀光友善」條件應該不難得知(至少去旅行的人要做點功課吧),既然知道還要問,也許是心中有點不安想從更多的人口中得到信心,不然就是對旅行這件事有不同的期待。對於前者回不回答都沒差,總之日本是個不懂日語也可以平安去平安回的旅地,對於後者,我就無法給肯定的答案。

這關涉到自己想要何種的旅行、以及想要如何去觀看旅地,所抱持的想法不一樣,「好不好玩」的結論也不同。

嚴格說起來,不只是日本,凡是文明的、觀光事業發達的、友善的地區,只要會基本的英文,事前作好功課,哪裡不能「平安去平安回」呢?不懂法語也能去法國吧,不懂德語照樣去德國不是?日本當然也一樣。

只是,我愈來愈覺得無法聽見「這個社會的密語」的個人旅行,不過像是脫離團體旅行的個人觀光團,雖然多了好多自由、驚喜、衝突、挑戰自我的過程,但對於旅地的觀看仍然是「觀光客」的。當然,每一種旅行對每一個旅人本身都有不同的價值與意義,但對我來說,「懂不懂當地語言」對於旅行來說當然是有影響的,如果不光光只是建立在「平安去平安回」、「熱鬧去熱鬧回」的標準上。

這也是為什麼很難回答有些人會問「重複去同一個國家(地區)那麼多次有什麼好玩?」的問題,大部分會這麼問的顯然是不太關心「當地社會密語」的人(當然關不關心無所謂好壞),這樣的話,回答什麼答案好像也不會有交集。因為對方期待的也許是新景點、新遊樂設施、新觀光措施的產生,這的確也是許多地方為刺激觀光產業每隔一陣子必須思考的方針,但對我來說,只要社會不是死水,那些充滿變化的「社會的密語」,結合當地的生活感,就是最好的風景「更新」。

我希望自己去法國的時候懂一點法語、去德國的時候懂一點德語。如果什麼都不懂,年輕時也許充滿闖蕩(挑戰自我)的精力,但到了這個年紀的觀光活動我想我會乾脆放空當個「被帶領」的人:無論旅行團或自由行。反正都是觀光客,即使自己看旅遊資訊做了功課,有內行的人帶領會比連語言都不通的自己要順暢許多吧。(唯團體旅行的素質不一,也就是遲遲卻步的原因。)

不懂當地語言的年輕的闖蕩,在旅行中「完成自我」的意義是大於「閱讀旅地」的意義的,懂當地語言的旅行視野當然不一樣。

餐廳的耳語、計程車司機的對話、商家的應對、市集的聲語喧嘩、緊急事件的處理……都是社會的密語,這些密語對我來說是最迷人、最踏實的風景。

「完全不懂日語去日本旅行OK嗎?好玩嗎?」
那要看你需要哪一種旅行。



沒有留言:

張貼留言