東京朋友看我躍躍欲試,就說「那去吃吃看吧」。雖然如此,朋友還是非常「保險」的點了一般的pasta,只有我點了櫥窗推薦的「奶油海鮮義大利湯麵」。送上來跟櫥窗的很像:

雖然咖哩變成湯(烏龍湯麵或湯咖哩)也是和風創意,但這「奶油海鮮義大利湯麵」吃起來真是有點……在視覺上看起來就像是在料理「奶油海鮮義大利麵」時把湯汁加多,然後不作最後的收乾。吃起來,也真的就像那樣呢。
因為不像咖哩有黏稠度,可以讓烏龍麵裹著湯汁吸上來,使得義大利湯麵中的麵味道有點半上不下的感覺。
「如何?」朋友問。
「嗯……很微妙。」我說。
「所以?」
「所以,還是想試一下,不然好像不甘心。」
我們看了看對方的麵。然後笑了。
1 則留言:
"還是想試一下",這個我也常做耶,
可是也常踩到地雷,唉~真是兩難啊(攤手)
版主回覆:(2012-04-03 19:05:35)
但吃一次也沒什麼關係啦。XDD
在我還是「日語文盲」的年少時期,去日本拉麵店看到牆上有XX拉麵的菜單。實在忍不住好奇心想知道那個XX是什麼,就點了。然後送上來,拉麵上面滿滿的都是......蔥!!
喔喔我一輩子也不會忘記蔥的日語是什麼!!
張貼留言